imtoken官方正版下载
发布时间:2026-05-31 点此:6次
实在讲, 每当我听闻有人将ethiopia念得混乱得一塌糊涂, 我便会萌生出想要摔手机的冲动。这个词并非那般有难度, 难道不是吗? Ethiopia, 即埃塞俄比亚, 乃是一个非洲的古老国度, 那名字之中隐匿着多少历史相关的故事呢 , 可遗憾的是, 绝大多数人连它的正确读音都弄不清楚。你瞧瞧那些英语口语课程, 教课的老师自身都读得含糊不清的, 学生们更是跟着胡乱念诵。我归纳了五个最为常见的错误情形, 你必定能够找到与之对应的状况。
不少人一开口就是“E-thi-O-pia”, 将重音顽固地压在第三个音节之上, 听起来仿若进行绕口令诵读一般。这简直错得简直离谱到家了!虽Ethiopia的正确重音处于第三个音节无误, 但关键在于那个“O”得读得短促且有力, 而非拖长音呀。你来听听发音如何, /ˌiːθiˈoʊpiə/jngngnjng, 重音在“o”那里, 然而“pi”还需轻飘飘地一带而过, 恰似羽毛落地那般。我有一位朋友起身前往非洲开展支教生活, 第一天喊出“E-thi-o-PIA”, 当地人听罢全部哄笑起来, 究其缘由是听起来好似在讲“我饿死了”。

说到那个“thi”, 好多人把它读成“西”或者“斯”, 我的天, 难道是舌头打结了不成? 它的标准发音可是清辅音/θ/, 要上齿轻轻咬住舌尖,吹气发出声音, 类似“嘶”但要更轻柔些。你去试试“three”里的那个“th”, 对, 就是那种感觉。接着是结尾的“ia”, 可不是“呀”, 是“呃”加上“啊”两个音进行快速连读, 轻轻一带而过就好。千万别弄成“伊亚”, 那是在念日语。
乃至愈发令人气愤的是, 存在一些人, 为了贪图省事, 径直念成“E-thop-ya”, 原本的四个音节竟变成了三个。你这般省去那一个音节究竟能省出什么名堂来呢? 这情形恰似将“computer”读成“compter”, 听起来仿若你在显摆自身文化水平之低下。请守规矩些, 四个音节一个都不许少: E-thi-o-pia。每个音节都必须让耳朵清晰听明白, 特别是中间那个“o”, 绝不能省, 更不可替换成“e”。
还有一种尤为常见的毛病, 那便是在结尾加上一个卷舌音, 进而变为“Ethiopier”。这可不是“New Yorker”, 你为何要卷舌头呢? 在美式英语里, 纵使存在一些词会卷舌, 然而Ethiopia绝对是不可以卷的, 其结尾是平舌的“ə”, 嘴巴需微微张开, 舌头要放松, 自然地收住。要是你非得卷, 听起来就仿佛你在模仿外星人讲话似的。
说了这么些, 你真得去练, 别光看着仅仅是看, 嘴巴必须得动起来。找一个靠谱的词典App , 去听英美真人发音, 然后跟读十遍, 录下来之后进行对比。想当年我就是如此这般去练的情形, 虽说最开始听着自己的发音连自己都想作呕, 但是熬过去便没什么问题了。要记住这一点, 重音处于第三个音节之上, “th”得咬舌而出, “Ia”要轻声收尾。别老是心里想着一下子就成功到很高水平, 语言这一事物, 就是得一次次地自我折磨一番才能够变好。只要你把这五大难点都顺利度过, Ethiopia这个词往后再也不会成为你的笑柄被人谈论。
相关推荐